Услышала недавно по радио эту песню и решила пополнить ей сборник сайта :) Винсент — молодой и талантливый певец, выпускающий один хит за другим. Одну его песню мы уже разбирали здесь. В этот раз послушаем хит Musik sein — «Музыке быть» или «Музыка должна быть».
Самые важные слова из песни:
der Schädel,— череп
Ich bin mit einem Schädel aufgewacht. — Я проснулся с тяжелой головой.
die Zeitlupe — лупа времени, замедленная съёмка
Er ist langsamer als eine Schnecke in Zeitlupe. — Он медленнее, чем улитка в замедленной съемке.
unsicher — неуверенный
Ich bin unsicher, ob ich es machen soll. — Я не уверен в том, должен ли я делать это.
schweigen (schwieg-geschwiegen) — молчать
das Schweigen — молчание
die Trompete,-n — труба
die Geige,-n — скрипка
das Klavier, — пианино
Vorher mochte ich immer Klavier, aber jetzt möchte ich Trompete spielen. — Раньше я любил только пианино, но сейчас я хочу играть на трубе.
der Chor,-öre — хор
Singst du im Chor? — Ты поешь в хоре?
der Paukenschlag,-äge — удар в барабан
der Trommelwiebel — барабанная дробь
Das Konzert hat mit einem Paukenschlag begonnen. — Концерт начался с барабанной дроби.
halb — половина
die Ewigkeit — вечность
Du warst eine Ewigkeit weg. — Тебя не было целую вечность.
der Spiegel,- — зеркало
Wo hängen wir den neuen Spiegel? — Где мы повесим новое зеркало?
das Salzwasser — солёная вода
der Sand — песок
Текст песни:
| Was für eine Nacht | Что за ночь! |
| Bin mit ‘nem Schädel aufgewacht | Я проснулся с тяжёлой головой, |
| Gieß den Kaffee wie in Zeitlupe ins Glas | Наливаю кофе в стакан как в замедленной съёмке. |
| Dem «Wenn du magst, kannst du noch bleiben» | За «если хочешь, можешь ещё остаться» |
| Folgt ein unsicheres Schweigen | Cледует неуверенное молчание. |
| Du schließt die Tür, es wird still, | Ты закрываешь дверь, становится тихо, |
| Ich schau dir nach | Я смотрю тебе вслед. |
| Und mit dir Trompeten, Geigen und Chöre | А с тобой звучат трубы, скрипки и поют хоры, |
| Irgendwas gegen die Stille hier | Нарушая эту тишину, |
| Dann Paukenschläge auf Trommelwirbel | Потом удары в литавры, барабанная дробь |
| Und ein leises Klavier | И лёгкое звучание рояля. |
| Ey, da müsste Musik sein | Эй, должна бы была быть музыка |
| Überall, wo du bist | Повсюду, где ты, |
| Und wenn es am schönsten ist | И если нет ничего прекраснее, |
| Spiel es wieder und wieder | Играй её снова и снова. |
| Ey, da müsste Musik sein | Эй, должна бы была быть музыка, |
| Wo auch immer du bist | Где бы ты ни была, |
| Denn wenn es am schönsten ist | Потому что нет ничего прекраснее, |
| Wenn es am schönsten ist | Нет ничего прекраснее. |
| Das letzte Mal am Meer | В последний раз на море |
| ‘Ne halbe Ewigkeit schon her | Был полвечности назад. |
| Pack meine Besten und das Nötigste zusamm’ | Собираю всё самое лучшее и необходимое, |
| Endlich mal raus aus unserer Heimat. | Наконец-то покидаю наш родной край. |
| Sie wird im Spiegel immer kleiner | Он становится всё меньше в зеркале заднего вида, |
| Und schon da vorne | А уже там, впереди, |
| Küsst das Salzwasser den Sand | Целует солёная вода песок. |
| Und mit uns Trompeten, Geigen und Chöre… | А с тобой звучат трубы, скрипки и поют хоры, |
| Ey, da müsste Musik sein… | Эй, должна бы была быть музыка… |
| Wenn wir uns verlieben, | Когда мы влюбляемся, |
| Wenn das Leben uns umhaut | Когда жизнь невыносима, |
| Und wir besoffen vor Glück sind, | Когда мы пьяны от счастья, |
| Müsste da nicht Musik sein? | Повсюду, где ты, |
| Ey, da müsste Musik sein… | Разве не должно бы было быть музыки? |
| Ey da müsste Musik sein! | Эй, должна бы была быть музыка, |
Спасибо автору за перевод.
Оставить комментарий