Сегодня хочу углубиться в историю песни на немецком в стиле поп. Певица Нена — это мировая легенда, о которой просто невозможно не написать. Своей песней 99 Luftballons (99 воздушных шариков) она прославилась на весь мир еще в далеком 1983 году, тем не менее даже молодые немцы знают эту песню. Знают и помнят. Эта песня часто встречалась и в школьных учебниках немецкого языка, впрочем, ее и сейчас часто используют на уроках. Ниже список частотных разговорных фраз их этой песни:

der Luftballon — воздушный шар

Zeit für jemanden/etwas haben — иметь время на кого-то, что-то
Haben Sie etwas Zeit für mich? — У Вас есть свободная минутка для меня?
Hast du gerade Zeit dafür? — У тебя сейчас есть время на это?

auf dem Weg zu (Dat.) sein — быть на пути к чему-то
Er ist noch kein erfahrener Manager, aber er ist auf dem guten Weg. — Он еще не опытный менеджер, но он на верном пути.
Ich bin auf dem Weg zum Krankenhaus. — Я на пути в больницу (Я еду в больницу).

denken an Akk. — думать о чем-то (важно не забывать про Akk.)
Ich denke oft an mein Studium. — Я часто думаю о своей учебе.

der Alarm — сигнал тревоги, сирена
Dieses Gerät hat den Alarm ausgelöst. — Этот прибор включил сирену.
Entschuldigung, falscher Alarm. — Извини, ложная тревога

Wenn es so wäre… — Если бы это так было…

raffen — понять, сообразить; собирать
Hast du immer noch nicht gerafft, wie man das Gerät einschaltet? — Ты так и не сообразил, как включается этот прибор?

jemanden anmachen — приставать, навязываться, флиртовать, провоцировать
Слово многозначное, поэтому значение зависит от контекста.
Machst du mich gerade an? — Ты сейчас флиртуешь со мной?
Er hat mich wegen meines Kleides so angemacht! — Он так наехал на меня из-за моего платья!

schlau — хитрый, умный

Wer hätte das gedacht… — Кто бы мог подумать…

so weit kommen — так далеко зайти
Es kommt schon so weit, dass ich bald einen neue Stelle suchen muss. — Все уже идет к тому, что я должен искать себе новую работу.

Текст песни
Hast du etwas Zeit für mich,
dann singe ich ein Lied für dich.
Von 99 Luftballons
auf ihrem Weg zum Horizont.
Denkst du vielleicht g’rad an mich
dann singe ich ein Lied für dich.
Von 99 Luftballons
und dass so was von so was kommt.
У тебя есть немного времени для меня,
тогда я спою песню для тебя.
Про 99 воздушных шариков
На их дороге к горизонту.
Думаешь ли ты сейчас обо мне
тогда я спою песню для тебя.
Про 99 воздушных шариков
и что такое из такого получается.
99 Luftballons auf ihrem Weg zum Horizont
hielt man für Ufos aus dem All,
darum schickte ein General ‘ne Fliegerstaffel
hinterher Alarm zu geben,
wenn’s so wär’, dabei war’n da am Horizont
nur 99 Luftballons.
99 воздушных шариков на их дороге к горизонту
были приняты за летучие тарелки из космоса
поэтому генерал за ними послал воздушную эскадрилью
дать тревогу, если это действительно так,
при этом на горизонте было
лишь 99 воздушных шариков.
99 Düsenflieger
jeder war ein großer Krieger,
hielten sich für Captain Kirk
das gab ein großes Feuerwerk.
Die Nachbarn haben nichts gerafft,
und fühlten sich gleich angemacht,
dabei schoss man am Horizont
auf 99 Luftballons.
99 реактивных самолёта,
каждый был большим воином,
держали себя за капитана Кирка1
что дало большой фейерверк.
Соседи ни во что не врубились,
и почувствовали себя потревоженными,
хотя на горизонте стреляли
в 99 воздушных шариков.
99 Kriegsminister
Streichholz und Benzinkanister
hielten sich für schlaue Leute
witterten schon fette Beute,
riefen Krieg und wollten Macht.
Mann, wer hätte das gedacht,
das es einmal so weit kommt
wegen 99 Luftballons.
99 военных министров
спичек и бензиновых канистр,
держали себя за умных людей,
чуяли уже толстую добычу,
кричали война, и хотели власти.
Кто бы мог подумать
что однажды дело дойдёт до такого,
из-за 99ти воздушных шариков.
99 Jahre Kriege
ließen keinen Platz für Sieger.
Kriegsminister gibt’s nicht mehr
und auch keine Düsenflieger.
Heute zieh’ ich meine Runden,
seh’ die Welt in Trümmern liegen.
Hab’ ‘nen Luftballon gefunden:
denk’ an dich und lass’ ihn fliegen.
99 лет войны
не оставили места для победителя.
Военных министров больше нету
и реактивных самолётов тоже.
Сегодня я делаю свои круги,
и вижу мир лежит в осколках.
Нашла воздушный шарик:
думаю о тебе и даю ему улететь.

Перевод песни взять отсюда.