В этой статье мы разберём простую, но ходовую тему — как подробно рассказать по-немецки о хобби и занятиях в свободное время.  Подборка из 60 самых ходовых слов по теме и 45 примеров предложений. 

С чего начать говорить? Несколько примеров:

Am Wochenende habe ich viel Freizeit. — На выходных у меня много свободного времени.
Ich habe nicht viel Freizeit, weil ich sehr viel arbeite. — У меня не много свободного времени, так как я много работаю.
Von Montag bis Freitag habe ich keine/nicht viel Zeit. — С понедельника по пятницу у меня нет/не много свободного времени.
In der Woche komme ich immer erst sehr spät von der Arbeit nach Hause. Darum habe ich nur am Wochenende Freizeit. — На неделе я поздно прихожу домой с работы. Поэтому только на выходных у меня есть свободное время.
Ich gehe arbeiten und habe zwei Kinder. Deshalb habe ich nicht genug/keine Freizeit. — Я работаю и у меня двое детей. Поэтому у меня не достаточно/нет свободного времени.
In meiner Freizeit mache ich etwas mit meiner Familie oder mit meinen Freunden. — Свободное время я провожу с семьей или друзьями.
In meiner Freizeit mache ich gern nichts. — В свободное время я люблю ничего не делать.

Как рассказать о занятиях в свободное время?
Выражения со словом gehen (пойти, идти):
Im Park spazieren погулять в парке
Im Wald spazieren погулять в лесу
Im Stadtzentrum spazieren погулять в центре города
wandern в поход
joggen … gehen на пробежку
ins Kino пойти… в кино
ins Theater в театр 
ins Museum в музей 
ins Café/Restaurant в кафе/ресторан 
auf ein/in ein Konzert на концерт
in eine Ausstellung на выставку
auf eine Party gehen на вечеринку
Примеры:

In meiner Freizeit gehe ich mit meinem Mann im Park spazieren. — В свободное время я гуляю с мужем в парке.
Am Wochenende gehe ich mit meinen Freunden wandern. — На выходных я хожу в походы с друзьями.
Ich gehe oft ins Kino und manchmal auch ins Theater. — Я часто хожу в кино и иногда в театр.
Ich gehe in meiner Freizeit oft ins Museum und in Ausstellungen. — В свободное время я часто хожу в музей или на выставки.
Ich besuche gern Konzerte. Ich gehe oft auf/in Konzerte. — Я с удовольствием хожу на концерты. Я часто хожу на концерты.
Am Samstagabend war ich auf einer Party. — В субботу вечером я был/а на вечеринке.

Выражения со словом fahren (кататься, ехать):
Rad/Fahrrad велосипеде
Skateboard скейтборде
Inliner …fahren роликах
Snowboard кататься на… сноуборде
Ski лажах
Schlittschuh коньках
Занятия спортом

Sport treiben/machen — заниматься спортом

Basketball баскетбол
Fußball футбол
Volleyball волейбол
Handball …spielen гандбол
Hockey играть… в хоккей
Tennis тенис
Tischtennis настольный тенис
Schach шахматы
Примеры:

In meiner Freizeit mache/treibe ich viel Sport. — В свободное время я много занимаюсь спортом.
Ich gehe joggen und spiele Basketball/Fußball/Volleyball. Das macht mir Spaß. — Я хожу на пробежку и играю в баскетбол/футбол/волейбол. Мне это очень нравится.
Ich spiele lieber Tennis als Tischtennis. — Мне больше нравится играть в теннис, чем в настольный теннис.
Ich spiele gern Schach. — Мне нравится играть в шахматы.

Игры:
Domino в домино
Karten в карты
Brettspiele …spielen в настольный игры
Computerspiele играть… в компьютерные игры
auf der Konsole в приставку
Примеры:

Am liebsten spiele ich Domino. — Больше всего я люблю играть в домино.
Ich spiele lieber Domino als Schach. — Мне больше нравится играть в домино, чем в шахматы.
Ich spiele am liebsten Karten. — Мне больше всего нравится играть в карты.
Ich spiele nicht gern Karten. — Я не люблю играть в карты.
Meine Hobbys sind Sport und Computerspiele. — Мои увлечения — это спорт и компьютерные игры.

Музыкальные инструменты:
Musikinstrumente музыкальных инструментах
Gitarre гитаре
Klavier …spielen пианино
Trommel играть на… барабанах
Geige скрипке
Примеры:

Musik ist mein Hobby. — Музыка — это мое хобби.
Ich spiele drei Instrumente. — Я играю на трёх инструментах.
Ich spiele Gitarre. — Я играю на гитаре.

Какие еще есть хобби?
Im Internet surfen сидеть в интернете
fernsehen смотреть телевизор
Filme sehen/gucken смотреть фильмы
Musik hören слушать музыку
ein Buch lesen читать книгу
mit Freunden ausgehen идти куда-то с друзьями
sich mit Freunden treffen встречаться с друзьями
tanzen танцевать
einen Tanzkurs besuchen ходить на танцы
Sprachen lernen учить языки
einen Sprachkurs besuchen ходить на языковые курсы
malen рисовать
fotografieren фотографировать
basteln мастерить
nähen шить
stricken вязать
kochen готовить
Kuchen backen печь пироги
reiten кататься на лошадях
klettern лазать
angeln рыбачить
etwas sammeln коллекционировать что-либо
Примеры:

Ich habe nachmittags/abends Freizeit. Dann surfe ich im Internet oder spiele Computerspiele. — После обеда/вечером у меня есть свободное время. Я люблю сидеть в интернете и играть в компьютерные игры.
Ich sehe gern fern. Ich mag Filme und Serien. — Я люблю смотреть телевизор. Мне нравятся фильмы и сериалы.
In meiner Freizeit sehe ich oft Filme im Fernsehen/im Kino. — В свободное время я часто смотрю фильмы по телевизору или в кино.

Ich liebe Musik. In meiner Freizeit höre ich viel/oft Musik. — Я люблю музыку. В свободное время я часто слушаю музыку.
Am Wochenende gehe ich oft mit Freunden aus. — На выходных я часто хожу куда-нибудь с друзьями.
Freitagabends treffe ich mich mit meinen Freunden und wir gehen etwas trinken und tanzen. — Вечером по пятницам я встречаюсь с друзьями и мы идем куда-нибудь выпить и потанцевать.

Ich tanze sehr gerne und deshalb gehe ich am Wochenende oft mit meinen Freundinnen in die Disco. — Я люблю танцевать, поэтому на выходных я часто хожу с подругами на дискотеку.
Am Wochenende habe ich Freizeit. Dann male und fotografiere ich. — На выходных у меня есть свободное время. Тогда я рисую или фотографирую.

Как рассказать о своих увлечениях?

Am Wochenende habe ich Zeit für meine Hobbys. — На выходных у меня есть время для хобби.
Ich habe keine/viele Hobbys. — У меня нет/много увлечений
Mein Hobby ist tanzen. — Мое хобби — это танцы.
Meine Hobbys sind fotografieren und malen. — Мои хобби — это фотографировать и рисовать.

Sprachen lernen ist für mich ein Hobby. Deshalb besuche ich einen Spanischkurs. — Учить языки для меня хобби. Поэтому я хожу на курсы испанского.
Ich lerne gern Sprachen. Das ist mein Hobby. — Я люблю изучать языки. Это мое хобби.
Ich habe Glück. Mein Hobby ist mein Beruf. — Мне повезло. Мое хобби — это моя профессия.
Ich bin glücklich, weil ich genug Zeit für meine Hobbys habe. — Я счастлив/а, потому что у меня есть достаточно времени для увлечений.
Ich möchte/will mehr Zeit für meine Hobbys haben. — Я бы хотел/а иметь больше времени для своих увлечений.

Meine Hobby sind basteln und nähen. Ich habe zu Hause einen Hobbyraum. — Мои увлечения — мастерить и шить. Дома у меня есть комната для моих хобби.
Früher hatte ich ein Hobby. Ich habe Briefmarken gesammelt. — Раньше у меня было хобби. Я собирал/а почтовые марки.
Früher war Handarbeit mein Hobby. Ich habe gern gestrickt und genäht. — Раньше я увлекался/ась рукоделием. Я любил/а вязать и шить.

Понравилась статья? Расскажите о ней!