В этом шаге мы разберём повелительное наклонение в немецком — Imperativ. С его помощью мы выражаем просьбу или приказ. Например: Сделай, пожалуйста, домашнее задание. Открой учебник. Встань. И так далее.
Правило 1. В таких предложения глагол автоматически переносится на первое место в предложении. Как и в русском. Правило 2. С такой просьбой/приказом можно обратиться на ты, вы (много человек) или Вы (вежливое обращение)
Возьмём для примера глагол kommen — приходить.
На ты: Komm! — Пойдем!
На вы: Kommt! — Пойдемте!
На Вы: Kommen Sie! — Пойдемте!
В случае на ты просто убирается окончание глагола.
kommen — Komm!
Во втором случае – добавляем t к основе слова.
kommen — Kommt!
В третьем случае обязательно нужно добавить Sie. А в остальном меняется только порядок слов.
Sie kommen – Вы приходите.
Kommen Sie! – Приходите!
Глаголы с изменяемой гласной
Важно помнить о глаголах, в которых меняется гласная (например, helfen – du hilfst). В этом случае гласная тоже будет меняться в обращении на ты.
Возьмём глаголы nehmen (брать), sprechen (говорить), geben (давать):
du | Nimm! | Sprich! | Gib! |
ihr | Nehmt! | Sprecht! | Gebt! |
Sie | Nehmen Sie! | Sprechen Sie! | Geben Sie! |
Нюанс: гласная меняется при замене на i. В словах, где гласная меняется на ä (например, ich fahre – du fährst) никаких изменений не происходит!
Например глаголы fahren (ехать), waschen (мыть), tragen (нести):
du | Fahr! | Wasch! | Trag! |
ihr | Fahrt! | Wascht! | Tragt! |
Sie | Fahren Sie! | Waschen Sie! | Tragen Sie! |
Глаголы с отделяемыми приставками
В глаголах с отделяемыми приставками приставка уходит на последнее место в предложении.
Например, abfahren (отъезжать, выезжать), weggehen (уходить, отойти), aufstehen (вставать):
du | Fahr ab! | Geh weg! | Steh auf! |
ihr | Fahrt ab! | Get weg! | Steht auf! |
Sie | Fahren Sie ab! | Gehen Sie weg! | Stehen Sie auf! |
Примеры с глаголами с sich:
sich konzentrieren (сконцентрироваться), sich beeilen (торопиться), sich entschuldigen (извиниться)
du | Konzentriere dich! | Beeile dich! | Entschuldige dich! |
ihr | Konzentriert euch! | Beeilt euch! | Entschuldigt euch! |
Sie | Konzentrieren Sie sich! | Beeilen Sie sich! | Entschuldigen Sie sich! |
Один момент
Некоторые глаголы в обращении на ты получают окончание -e, как в примерах выше. Например — Entschuldige dich! (Извинись!). Это связано с тем, что раньше все глаголы при обращении на ты получали окончание -e. Со временем окончание отпало и в разговорном языке не используется вообще, за исключение некоторых глаголов, где просто неудобно произносить слово без окончания -e. Например:
arbeiten — Arbeite!
entschuldigen — Entschuldige!
Еще один момент
Глагол sein имеет немного иные формы, чем другие глаголы.
du: Sei bitte um 18 Uhr an der Haltestelle. — Будь завтра в 18 часов на остановке.
ihr: Seid morgen wider da. — Будьте завтра снова здесь.
Sie: Seien Sie glücklich dort! — Будьте счастливы там!
Напоследок еще несколько примеров с глаголами c sich и отделяемой приставкой, а также с отрицанием.
Формула: глагол + sich + отделяемая приставка
Формула с отрицанием: глагол + sich + nicht + отделяемая приставка
sich vorbereiten (подготовиться), sich umsehen (осмотреться)
du | Bereite dich vor! | Sieh dich nicht um! |
ihr | Bereitet euch vor! | Seht euch nicht um! |
Sie | Bereiten Sie sich vor! | Sehen Sie sich nicht um! |
Так как эта конструкция может означать как просьбу, так и повеление, следует употреблять ее особенно осторожно, лучше с добавлением слова «пожалуйста» — bitte.
Повелительное наклонение часто употребляется не отдельно от всего, а в каком-то контексте. Поэтому формула порядка слов в этом случае будет выглядеть следующим образом:
глагол + sich + nicht + какая-то информация + отделяемая приставка
Примеры:
Kommen Sie bitte schnell. — Идите сюда скорее.
Gib mir den Teller. — Дай мне тарелку.
Hab keine Angst. — Не бойся!
Steh bitte morgen früh auf. — Встань завтра рано, пожалуйста.
Wasch bitte das Geschirr ab. — Помой, пожалуйста, посуду.
Fahr bitte nicht so schnell! — Поезжай, пожалуйста, не так быстро.
Sei bitte pünktlich morgen! — Будь завтра вовремя, пожалуйста.
Mach das bitte nicht! — Не делай этого.
Часто в этих случаях употребляются частички mal и doch. Вот несколько примеров для наглядности:
Schau mal! — Посмотри-ка!
Hör mal! — Послушай-ка!
Hör doch mal! — Да послушай ты!
Ich fühle mich schlecht. Geh doch zum Arzt. — Я плохо себя чувствую. Так пойди же к врачу!
Ich fühle mich schlecht. Geh doch nach Hause. — Я плохо себя чувствую. Так иди же домой!
Упражнения к теме:
Нажми на кнопку «увеличить» вверху справа, чтобы увидеть упражнения.
Есть какие-то вопросы по этой теме? Пиши в комментариях.
Если все понятно, идем дальше.
Добрый вечер, в тесте на правильную форму глагола в императив есть слово schwänzen, почему-то когда я написала повелительную форму глагола schwänz, мне сказали, что это не верный ответ и выдали другую форму глагола schwänze, хотя, согласно словарю duden обе формы верны.