В этой статье собраны немецкие слова на тему «части тела» и «болезни». Слов много, но все они важны, так как эти темы перекликаются между собой. Чтобы объяснить врачу, что болит, нужно знать и части тела и названия болезней. Также мы разберем популярные выражения на приеме у врача и рассмотрим все на примерах диалогов.
Части тела
der Kopf | голова | die Stirn | лоб |
der Nacken | затылок | die Schläfe, -n | висок |
das Auge, -n | глаз | die Nase | нос |
das Ohr, -en | ухо | der Mund | рот |
der Hals | шея | die Schulter, -n | плечо |
der Muskel, -n | мускул | der Nerv, -en | нерв |
der Knochen, — | кость | die Brust | грудь |
der Arm, -e | рука | die Hand, -ände | кисть |
der Finger, — | палец | der Ellenbogen | локоть |
der Bauch | живот | der Nagel, -ägel | ноготь |
der Oberschenkel | верхняя часть бедра | der Rücken | спина |
der Unterschenkel | нижняя часть бедра | das Po | ягодицы |
das Knie, -n | колено | das Bein | нога |
der Zeh, -en | палец ноги | der Fuß | ступня |
А теперь разберем слова по теме болезни:
die Gesundheit | здоровье | die Allergie, -n | аллергия |
die Krankheit, -n | болезнь | der Blutdruck | давление |
der Arzt, die Ärtzte | врач | der Schmerz, -en | боль |
der Zahnartz | зубной врач | die Kopfschmerzen | головная боль |
der HNO-Arzt | лор-врач | die Magenschmerzen | боль в желудке |
der Frauenarzt | гинеколог | die Rückenschmerzen | боль в спине |
der Hausarzt | терапевт | die Zahnschmerzen | зубная боль |
das Krankenhaus | больница | die Halsschmerzen | боль в горле |
die Klinik | клиника | husten | кашлять |
die Krankenschwester | медсестра | niesen | чихать |
der Krankenpfleger | медбрат | sich fühlen | чувствовать себя |
die Grippe | грипп | weh tun | болеть (что-то болит) |
das Fieber | температура | wiegen | весить |
der Schnupfen | насморк | einnehmen | принимать внутрь |
der Husten | кашель | untersuchen | обследовать |
der Durchfall | понос | sich ausziehen | раздеваться |
die Erkältung | простуда | atmen | дышать |
erkältet sein | быть простуженным | blaß aussehen | выглядеть бледно |
Популярные фразы на приеме у врача
Ich bin krank. — Я болен.
Ich bin wieder gesund. — Я снова здоров!
Gute Besserung! — Выздоравливай(-те)!
Ich habe Fieber / Husten / Schnupfen. — У меня температура / кашель / насморк.
Ich habe einen hohen / niedrigen Blutdruck. — У меня высокое / низкое давление.
Ich fühle mich nicht gut. — Я нехорошо себя чувствую.
Ich habe mich erkältet. — Ich bin erkältet. — Я простудился.
Ich habe eine Entzündung. — У меня воспаление.
Ich habe eine akute Entzündung im Auge. — У меня острое воспаление в глазу.
Ich habe Übelkeit. — У меня тошнота.
ein Medikament verschreiben — выписать лекарство
ein Rezept ausstellen — выписать рецепт на лекарство
Tabletten / Tropfen dreimal täglich einnehmen — принимать таблетки / капли три раза в день
Blutdruck messen — мерить давление
an einer Allergie leiden — страдать от аллергии
Sie müssen sich ausruhen. — Вы должны отдыхать.
Sie müssen sich schonen. — Вы должны щадить себя.
Примеры диалогов
Dr. Hofer: Frau Scheidt, bitte.
Beate: Guten Tag Herr Doktor.
Dr. Hofer: Guten Tag. Kommen Sie bitte mit. Nun, Frau Scheidt, was führt Sie zu mir? Sie klingen ja ganz schön erkältet.
Beate: Ja, das stimmt. Aber das ist nicht der Hauptgrund.
Dr. Hofer: Nein? Welche Beschwerden haben Sie denn noch?
Beate: Ich habe dauernd starke Schmerzen.
Dr. Hofer: Was genau tut Ihnen denn weh?
Beate: Ja, ich habe Kopfschmerzen, Rückenschmerzen …
Dr. Hofer: Hm, Kopf- und Rückenschmerzen.
Beate: Ja, und Schmerzen in der Schulter und besonders schlimm sind die Magenschmerzen.
Dr. Hofer: Hm, und Magenschmerzen. Und seit wann haben Sie alle diese Schmerzen?
Beate: Ähm, ich weiß nicht genau. Vielleicht seit vier Wochen.
Dr. Hofer: Mhm, und seit wann sind Sie erkältet?
Beate: Seit einer Woche.
Dr. Hofer: Haben Sie Fieber?
Beate: Ja, gestern Abend hatte ich hohes Fieber, 39,5. Und heute Morgen hatte ich noch 38,4.
Dr. Hofer: Gut, dann will ich Sie erst mal untersuchen.
Dr. Hofer: Also, Frau Scheidt, Sie sind nicht sehr krank, aber Sie arbeiten zu viel und Sie haben zu viel Stress. Daher Ihre Schmerzen. Sie müssen sich unbedingt ausruhen.
Beate: Aber das geht doch nicht, ich muss doch arbeiten.
Dr. Hofer: Das interessiert jetzt nicht. Sie dürfen jetzt nicht arbeiten. Sie müssen sich erholen! Ich schreibe Sie für zwei Wochen krank.
Beate: Und was soll ich tun?
Dr. Hofer: Gehen Sie jeden Tag ein bisschen spazieren und schlafen Sie viel.
Beate: Und wie ist es mit meinem Magen? Muss ich eine Diät einhalten?
Dr. Hofer: Nein, Sie brauchen keine Diät einzuhalten. Sie können ganz normal essen.
Beate: Was heißt das „normal“?
Dr. Hofer: Sie haben gesagt, bis jetzt haben sie nicht gefrühstückt und dafür mittags viel und abends sehr viel gegessen, richtig?
Beate: Ja das stimmt.
Dr. Hofer: Essen Sie besser alle drei bis vier Stunden kleine Portionen. Das ist besser für Ihren Magen.
Beate: Gut, das mache ich.
Dr. Hofer: Sie bekommen noch ein Rezept. Ich verschreibe Ihnen einmal etwas für Ihren Magen, „Gasteron Plus“, ein pflanzliches Mittel.
Beate: Und wie soll ich das nehmen?
Dr. Hofer: Viermal täglich 20 Tropfen vor dem Essen. Außerdem …
Beate: Entschuldigung, einen Moment. Ich notiere das kurz. Viermal täglich 20 Tropfen.
Dr. Hofer: Genau. Und ich verschreibe Ihnen noch ein homöopathisches Mittel. Das stärkt Ihr Immunsystem.
Beate: Und wie muss ich das nehmen?
Dr. Hofer: Tagsüber alle vier Stunden: morgens, mittags, nachmittags und noch einmal abends, zwei Tabletten. Und vergessen Sie nicht: Wenn Ihre Erkältung besser ist, gehen Sie jeden Tag spazieren.
Beate: Wie lange ungefähr?
Dr. Hofer: Hm, am Anfang dürfen Sie nicht so lange gehen. Sie merken selbst, wenn Sie müde sind. Wenn es Ihnen besser geht, können Sie jeden zweiten Tag eine halbe Stunde schnell gehen.
Beate: Prima. Darf ich auch walken?
Dr. Hofer: Ja, klar, wenn es nicht zu anstrengend ist. Ich verschreibe Ihnen dann auch noch sechsmal Krankengymnastik für Ihren Rücken. Sie müssen Ihre Muskeln stärken. Hier im Haus ist eine gute Physiotherapie-Praxis.
Beate: Ja, das weiß ich von einer Freundin. Da mache ich gleich nachher einen Termin.
Dr. Hofer: Gut, dann sehen wir uns in zwei Wochen wieder. Wenn Sie dann wieder gesund sind, nehmen Sie am besten noch Urlaub, so lange wie möglich!
Beate: Das gefällt meiner Chef bestimmt sehr gut.
Dr. Hofer: Sie brauchen jetzt nicht an Ihren Chef zu denken, jetzt sind Sie dran! Und denken Sie dran: Die Gesundheit ist wie das Salz, man bemerkt es erst, wenn es fehlt!
Beate: Ja, ja! Da haben Sie wirklich recht.
Одно из самых нужных слов — направление (направление от одного врача на визит к другому). Не нашла его здесь. будет хорошо добавить
Überweisung
Мне кажется, уметь хорошо читать и понимать прочитанное — это несомненно очень хорошо, но вот суметь разъяснить врачу суть своего состояния или изложить, что у тебя болит — это верх всяких похвал. Мой немецкий еще далек от этого, хотя благодаря информации в этой статье я понемногу учусь выходить из таких щекотливых ситуаций и диалог с врачом уже меня пугает гораздо меньше. Хотя тут наверное стоит быть особенно внимательным в своих выражениях. Иначе правильная постановка диагноза может быть под угрозой, а вследствие чего и рецепт на лекарства. Поэтому, пошла учить самые важные фразы, вдруг пригодится.