В этом шаге мы познакомимся с парой слов – „какой“ и «этот». В грамматике эти слова называются указательными местоимениями. Разбираемся, как употреблять указательные местоимения в немецком языке в падежах Nominativ и Akkusativ.
Местоимение «какой» — welcher
Местоимение «этот» — dieser
Эти слова изменяются в зависимости от рода (мужской, женский, средний) и падежа. Рассмотрим именительный и винительный падеж.
Nominativ | |
мужской род | welcher/dieser Schrank |
средний род | welches/dieses Buch |
женский род | welche/diese Lampe |
множ. число | welche/diese Lampen |
Akkusativ | |
мужской род | welchen/diesen Schrank |
средний род | welches/dieses Buch |
женский род | welche/diese Lampe |
множ. число | welche/diese Lampen |
- В этих словах мужской и средний род не совпадают.
- В мужском роде эти слова заканчиваются на –er (Nominativ) и –en (Akkusativ)
- В среднем роде эти слова заканчиваются на –es.
- Женский род и множественное число идентичны в обоих падежах.
- Важно запомнить, что эти местоимения должны отображать окончание артикля:
Ich möchte den/einen Schrank kaufen. — Ich möchte diesen Schrank kaufen.
- В разговорном немецком слово «этот» (dieser) часто заменяется определенным артиклем:
Ich kenne diesen Mann. — Ich kenne den Mann. («Я знаю этого человека». Значение обоих предложение одинаково).
Примеры:
Welcher Mantel? – Dieser. — Какое пальто? — Это
Ich habe diesen Mann schon gesehen. — Я уже видел/-а этого мужчину.
Wie haben diese Bilder gekauft. — Мы купили эти картины.
Welches Buch möchtest du kaufen? — Какую книгу ты хочешь купить?
Ich möchte dieses Foto ausdrucken. — Я бы хотел/-а распечатать эту фотографию.
Welche Farbe gefällt dir am Besten? — Ich mag diese Farbe. — Какой цвет тебе нравится больше всего? — Мне нравится этот цвет.
Leg bitte die Bücher auf diesen Tisch. — Положи, пожалуйста, книги на этот стол.
Ist dieser Platz noch frei? — Это место свободно?
Упражнение к теме:
Есть какие-то вопросы по этой теме? Пиши в комментариях.
Если всё понятно, идём дальше.
Оставить комментарий